GUAPA, 2006
Noche
Una noche por delante
Y demasiadas por detràs
Confesandole a mi almohada
Que nadie me ve llorar.
Cuando llegan las estrellas
Temo que mi sensatez
Subestime mi mania
De querer volverte a ver.
Y un avez duerma mi cabeza
Tomarà el mando el corazon
Sonare que tu me despiertas
Que aun vive tu apuesta
Por nosotros dos.
Estribillo
Son tan fuertes mis latidos que
El sonido de mi voz
No se escucha cuando a gritos pide
Que me haga mayor.
Por eso cada noche me muero
Y despues me encuentra
Un rayo de sol
Se quedan en la cama mis suenos
Y me salgo yo
En cuanto cierro los ojos
Se me encoge el corazon
Lo que dura un parpadeo
Es ya una foto de los dos
Y aunque se que nuestra historia
Es la que nunca pudo ser
En algunos de mis suenos
Ser valiente es tu papel
Y un avez duerma mi cabeza
Tomarà el mando el corazon
Sonare que tu me despiertas
Que aun vive tu apuesta
Por nosotros dos.
Estribillo
A veces al hablar de mi vida
Termino por romper a llorar
Supongo que es asi cuando empiezo
A contar lo que quiero decir de verdad
Estribillo
Hasta siempre companero
Nuestra historia se acabo
Hasta siempre amigo mio
Ya no hay sitio para dos
Nuit
Une nuit de plus
Et tellement d’autres derrière
Confessant à mon oreiller
Que personne ne m’a vu pleurer
Quand les étoiles arrivent
Je crains que ma sagesse
Ne sous-estime ma manie
De vouloir te revoir
Et une fois ma tête endormie
Mon cœur prendra le commandement
Je rêverai que tu me réveilles
Et même que tu vis ton pari
Pour nous deux
Refrain
Les battements de mon cœur sont si forts
Que le son de ma voix
Ne se fait pas entendre quand je demande à mes cris
De me grandir
Et c’est pour ça que je me meurs chaque nuit
Et ensuite un rayon de soleil
Me trouve
Je laisse mes rêves au lit
Et moi j’en sors
Et quand je ferme les yeux
Mon cœur se serre
Le temps que dure un battement de cils
Et c’est déjà une photo de nous deux
Et même si je sais que notre histoire
Fait partie de celles qui n’existent
Que dans mes rêves
Etre vaillant est ton devoir
Et une fois ma tête endormie
Mon cœur prendra le commandement
Je rêverai que tu me réveilles
Et même que tu vis ton pari
Pour nous deux
Refrain
Parfois en parlant de ma vie
Je finis par me mettre à pleurer
J’imagine que c’est ce qui arrive
Quand je me mets à raconter ce que je veux vraiment dire
Refrain
Pour toujours, compagnon
Notre histoire s’est terminée
Pour toujours, mon ami
Il n’y a plus de place pour deux
Muneca de trapo
Como esos cuadros que aun estan por colgar
Como el mantel de la cena de ayer
Siempre esperando que te diga algo mas
Y mis sentidas palabras no quieren volver
Lo nunca dicho se disuelve en té
Como el infiel dice nunca lo haré
Siento que estoy en una carcel de amor
Me olvidaras si no firmo mi declaracion
Estribillo
Me abrazaria al diablo sin dudar
Por ver tu cara al escucharme hablar
Eres todo lo que mas quiero
Pero te pierdo en mis silencios
Mis ojos son dos cruzes negras
Que no han hablado nunca claro
Mi corazon lleno de pena
Y yo una muneca de trapo
Cada silencio es una nube que va
Detràs de mi sin parar de llorar
Quiero contarte lo que siento por ti
Que me escuche hablar la luna de enero
Mirandote a ti.
Estribillo
No tengo miedo al fuego eterno
Tan poco a sus cuentos amargos
Pero el silencio es algo frio
Y mis inviernos son muy largos
Y a tu regreso estaré lejos
Entre los versos de algun tango
Porque este corazon sincero
Juro ser muneca de trapo
Poupée de chiffons
Comme ces cadres qui ne sont pas encore accrochés
Comme la nappe du repas d’hier
Tu attends toujours que je te dise quelque chose de plus
Et mes sincères paroles ne veulent pas sortir
Tout ce que je n’ai jamais dit se dissou en toi
Comme l’infidèle qui dit “je ne le ferai plus jamais”
J’ai l’impression d’être dans une prison d’amour
Tu m’oubliera si je ne signe pas ce pacte
Refrain
J’étreindrai le diable sans hésiter
Pour voir ton visage m’écoutant parler
Tu es tout ce que je désire
Mais je te perds par mes silences
Mes yeux sont deux croix noires
Qui n’ont jamais parlé clairement
Mon coeur est rempli de peine
Et moi (je suis) une poupée de chiffons
Chaque silence est un nuage qui va
Devant moi sans s’arrêter de pleurer
J’aimerais te dire ce que je ressent pour toi
Et que la lune de janvier m’écoute en te regardant
Refrain
Je n’ai pas peur du feu éternel
Ni de ces contes amers
Mais le silence est quelque chose de froid
Et mes hivers sont très longs
Et à ton retour je serai loin
Entre les couplets d’un tango
Car ce coeur cincère
A juré être poupée de chiffons
Dulce Locura
Vendo el inventario de recuerdos
De la historia mas bonita que en la vida escuché
Vendo el guion de la pelicula
Mas triste y mas bella que en la vida pude ver
Vendo los acordes, la brillante melodia
Y la letra que en la vida compondré.
Vendo hasta el carcel donde se anuncia
El estreno del momento que en la vida viviré
Entiendo que te fueras y ahora
Pago mi condena
Pero no me pidas que quiera vivir
Estribillo
Sin tu luna, sin tu sol, sin tu dulce lucora
Me vuelvo pequena y menuda
La noche te suena y se burla
Te intento abrazar y te esfumas
Vendo una camara gastada
Que captaba la mirada que en la vida grabaré
Vendo dos entradas caducadas
Que eran de segunda fila que en la vida romperé
Vendo dos butacas reservadas
Hace siglos y ahora caigo que en la vida me senté
Vendo hasta el carcel donde se anuncia
El estreno del momento que en la vida viviré
Entiendo que te fueras y ahora
Pago mi condena
Pero no me pidas que quiera vivir
Estribillo
Llorando como un dia de lluvia
Mi alma despega y te busca
En un viaje del que no vuelve nunca
Subiré cada noche a buscar a tu luna en mi tejado
El recuerdo de un abrazo que aun me hace tirtitar
Estribillo
Douce folie
Je vends l’inventaire des souvenirs
De la plus belle histoire que j’ai entendue de ma vie
Je vends le scénario du film
Le plus triste et le plus beau que j’ai vu de ma vie
Je vends les accords, la brillante mélodie
Et les paroles que je ne composerai jamais de ma vie
Je vends jusqu’à l’affiche qui annonce
Le début du moment que je vivrai dans ma vie
Je comprends que tu sois parti et maintenant
Je purge ma peine
Mais ne me demande pas de vouloir vivre
Refrain
Sans ta lune, sans ton soleil, sans ta douce folie
Je me retrouve petite et menue
La nuit rêve de toi et s’en moque
J’essaie de t’embrasser et tu t’évapores
Je vends une caméra usée
Qui attirait le regard que j’ai enregistré dans ma vie
Je vends les entrées périmées
Qui étaient au second rang et que j’ai déchiré dans ma vie
Je vends les places réservées
Depuis des siècles et où aujourd’hui je me suis sentie au plus bas
Je vends jusqu’à l’affiche qui annonce
Le début du moment que je vivrai dans ma vie
Je comprends que tu sois parti et maintenant
Je purge ma peine
Mais ne me demande pas de vouloir vivre
Refrain
Pleurant comme un jour de pluie
Mon âme se détache et te cherche
En un voyage d’où l’on ne revient jamais
Je passerai chaque nuit à chercher ta lune dans mon ciel
Le souvenir d’un baiser qui m’a même fait greloter
Refrain
Perdida
Yo cruce la linea blanca un dia
Fue una noche con su amanecer
Puse un par de rombos en mi vida
Hice un viaje al mundo que no ves
Cuantos gramos pesa mi alegria
Cuanto pesa el miedo a ser feliz
Nunca me he sentido tan perdida
Y a ti tan lejos de mi
Levanté la tapa de mi misma
Y encontré una nina en un jardin
Flores de papel y una muneca
Nadie con un cuento para mi
Estribillo
Pude ver los restos de una fiesta
Restos de mi vida junto a ti
Pude ver la soledad tan cerca
Y a ti tan lejos de mi
Me dejé llevar por una tonteria
Pensé que te queria un poco mas que a mi
Si pudiera dar la vida la daria
Volver a ser tu nina me haria tan feliz
Sin ti no sé vivir.
Todos los errores van a un puerto
Donde espera una barca de vapor
Pero el mio aun lo llevo dentro
Porque soy adicta a tu perdon
Estribillo
Perdue
J’ai franchi la ligne blanche un jour
C’était à la tombée de la nuit
J’ai mis un morceau de losange dans ma vie
J’ai voyagé dans le monde sans que tu le voies
Combien pèse ma joie
Combien pèse la peur d’être heureux
Je ne me suis jamais sentie aussi perdue
Et toi aussi loin de moi
J’ai soulevé le couvercle de mon être
Et j’ai trouvé une petite fille dans un jardin
Des fleurs de papier et une poupée
Mais personne pour me lire un conte
Refrain
J’ai pu voir les restes d’une fête
Les restes de ma vie à tes côtés
J’ai pu voir la solitude si proche
Et toi si loin de moi
Je me suis laissée porter par une connerie
Je pensais que je t’aimais un peu plus que moi-même
Si je pouvais te donner ma vie je te la donnerai
Devenir tienne me rendrai si heureuse
Sans toi je ne sais pas vivre.
Toutes les erreurs vont vers un port
Où se trouve une barque de vapeur
Mais la mienne reste à l’intérieur
Car je suis dépendante de ton pardon
Refrain
Vuelve
Un compleanos mas sin ti
Un regalo sin abrir y esta carta para ti
Quiero contarte que perdi
La manana que te vi despidiendote de mi
Recuerdo aquella estacion
Tu llorando en el vagon, vi la vida y su color
Mandaste un beso con tu amor
Y la nina se quedo para siempre en la estacion
Estribillo
Yo era pequena para ver
Que te marchabas por mi bien
Es dificil de entender que lejos hay que ir a buscar
Para comprar la dignidad, te quiero.
Vuelve, vuevlve,
Vuelve, vuelve a mi lado
Vuelve, vuelve, vuelve a por mi.
Recuerdos en el corazon
Como el de antes de dormir cuando hablamos los dos
Tu lo eras todo para mi
Ahora se vivir sin ti pero asi no soy feliz
Estribillo
Hoy te escribo desde el silencio
Del immenso vacio que yo siento sin ti
Pero sin perder la espeanza en el mundo
Sonado que esta por construir
Estribillo
Un compleanos de mas sin ti
Un regalo sin abrir y este beso para ti.
Reviens
Un anniversaire de plus sans toi
Un cadeau à ne pas ouvrir et cette carte pour toi
Je veux te dire ce que j’ai perdu
Le matin ou je t’ai vu me rejeter
Je me rapelle de cette gare
Toi qui pleurais dans le wagon, j’ai vu la vie et sa couleur
Je t’ai demandé un baiser rempli d’amour
Et la petite fille en moi est restée dans cette gare pour toujours
Refrain
J’étais trop petite pour voir
Que tu étais bien en train de me quitter
C’est dificile de comprendre qu’il faut aller chercher loin
Pour se forger de la dignité, je t’aime.
Reviens, reviens,
Reviens, reviens à mes côtés
Reviens, reviens, reviens moi.
Des souvenirs dans mon coeur
Comme quand on parlait tous les deux avant de s’endormir
Tu étais tout pour moi
Maintenant je sais vivre sans toi mais je ne suis pas heureuse comme ça
Refrain
Aujourd’hui je t’écris depuis le silence
De l’immense vide que je sens sans toi
Mais sans perdre mon espoir pour ce monde
De rêve qui est encore à construire
Refrain
Un anniversaire de plus sans toi
Un cadeau à ne pas ouvrir et ce baiser pour toi
Escapar
De pronto tu y yo me siento a salvo
De pronto yo y tu mirada se quita anos
De pronto aqui y en vez de enfrente me siento a tu lado
De pronto hoy ya celebramos el primer verano
Al brindar por esta vez y por todas las que quedan
Con las lagrimas que ayer fueron mi condena...
Estribillo
Y escapar juntos de alli, juntos de la mano
Dar un salto y sentir la libertad
Y el valor de elegir regalarte mi vida
Y correr juntos al fin, juntos de la mano
A un solo beso de ti ser tu mitad
En esto de vivir el resto de mis dias
De pronto tu, y mi reloj vuelve a marcar el tiempo
De pronto yo y tu tan guapo que ni sabes verlo
De pronto aqui y suenan bien hasta nuestros silencios
De pronto hoy ya nos reimos de aquel primer beso
Al brindar por esta vez y por todas las que quedan
Con las lagrimas que ayer fueron mi condena...
Estribillo
Al brindar por esta vez y por todas las que quedan
Con las lagrimas que ayer fueron mi condena...
Y besar cada despartar de todas tus mananas
Que me querias regalar
Hacer de tu nombre una de esas palabras con mas valor que sentido
Viviremos las sonrisas que nos debia el destino
S’échapper
Soudain toi, et je me sens en sécurité
Soudain moi, et ton regard qui efface les années
Soudain ici, et au lieu d’être en face je me sens à tes côtés
Soudain aujourd’hui nous fêtons déjà le premier printemps
On trinque pour cette fois et pour toutes celles à venir
Avec des larmes qui hier encore étaient synonymes de peine
Refrain
Et s’échapper unis par ici, unis par la main
Sauter et sentir la liberté
Et la valeur d’avoir choisi de t’offrir ma vie
Et courir unis jusqu’à la fin, unis par la main
A un seul baiser de toi, devenir ta moitié
Et vivre avec toi le restant de mes jours
Soudain toi, et mon horloge va marquer ce temps
Soudain moi, et toi si beau qui n’arrive même pas à le voir
Soudain ici et des rêves qui atteignent nos silences
Soudain aujourd’hui, on rie déjà de se premier baiser
On trinque pour cette fois et pour toutes celles à venir
Avec des larmes qui hier encore étaient synonymes de peine
Refrain
On trinque pour cette fois et pour toutes celles à venir
Avec des larmes qui hier encore étaient synonymes de peine
Et t’embrasser chaque matin au réveil
Que tu aimes me gâter
Faire de ton nom un de ces mots qui ont plus de valeur que de sens
Nous vivrons les sourires que nous doit le destin
Irreversible
Como dar un salto al vacio
O rober un petalo a una flor
Como entrar de vuelta al paraiso
O anadir un verso a esta cancion
Como hacer un surco en un vinilo
O pintar un trazo en un Van Gogh
Mi corazon se ha vuelto irreversible
Desde el momento que el destino lo marco
Estribillo
Viendo llover, nos quedamos dormidos
Viendo llover, el cielo azul de un domingo
Aquella noche soné lo que luego escuché
Y desde entonces ya sé que yo quiero contigo
Como hablar rompiendo un secreto
O escribir mi firma en el papel
Como ver que vuelve a ser invierno
Y que los ninos ya me tratan de usted
Como abrir mi hucha de primero
O decidir ser tres en vez de dos
Mi corazon se ha vuelto irreversible
Desde el momento que el destino lo marco
Estribillo
Viendo llover, sé que quiero contigo
Irreversible
Comme sauter dans le vide
Ou ôter un pétale à une fleur
Comme entrer à reculons au paradis
Ou ajouter un couplet à cette chanson
Comme faire une rayure à un vinyle
Ou peindre un trait sur un Van Gogh
Mon coeur est devenu irréversible
Depuis que le destin l’a marqué
Refrain
Il se met à pleuvoir, on reste endormis
Il se met à pleuvoir, dans le ciel bleu d’un dimanche
Cette nuit j’ai rêvé de ce que j’ai ensuite écouté
Et depuis je sais que je veux être avec toi
Comme trahir un secret
Ou imiter ma signature sur un papier
Comme voir que l’hiver approche
Et que les enfants commencent déjà à me vouvoyer
Comme ouvrir mon conte épargne
Ou décider d’être trois plutôt que deux
Mon coeur est devenu irréversible
Depuis que le destin l’a marqué
Refrain
Il se met à pleuvoir, je sais que je veux être avec toi
A diez centimetros de ti
Repaso mis lecciones delante del espejo
Y me digo que a la larga lo bueno es lo correcto
Respiro lentamente y me vuelvo
Hacia la barra del bar donde tu estas
Y tu que te conoces al mapa de mi alma
Ya sabes que hay un mundo detras de mi mirada
Sabes abrir mis puertas preguntandome
Si todo va bien o algo va mal
Y asi es cuando tus ojos me dejan desarmada
Rompiendo en mil trocitos mi parte mas sensata
Se cae mi teoria convertida en un monton de palabras
Que hoy vuelven solas a casa
Estribillo
A diez centimetros de ti
A diez anos luz de manana
Que importan las ciencias exactas si tu y yo somos asi
A diez centimetros de ti
A diez anos luz de manana
Tu encanto son armas cargadas de promesas de cumplir
Promesas sobre la arena que el mar borrara al venir
Los anos pasaron pesaron tantos siglos
Y en lo que dura un beso mi tiempo se ha invertido
Ya vez si soy idiota que ahora te tendré
Que volver a olvidar
No hace falta que te jure querido companero
Que no debi quererte y sin embargo te quiero
Asi que no hagas trampas que sabes ya de sobra
Cual es mi debilidad
Y asi es cuando tus ojos me dejan desarmada
Rompiendo en mil trocitos mi parte mas sensata
Se cae mi teoria convertida en un monton de palabras
Que hoy vuelven solas a casa
Estribillo
De promesas que consiguen que me siento
Tan tonta y tan extrana
Tan lejos de mi misma
Tan cerca de tu alma
Me pierdo a la deriva y tan solo encuentro
El medio del agua promesas maleducadas
Estribillo
Promesas entre mareas, tu nombre y el mio en la arena
Promesas bajo condena que el mar borrara al venir
A dix centimètres de toi
Je révise mes leçons devant le miroir
Et je me dis qu’en gros ce qui est bien est ce qui est correct
Je respire lentement et je retourne
Vers le bar ou tu es toi
Et toi qui connais le fond de mon âme
Tu sais déjà qu’il y a un monde derrière mon regard
Tu sais ouvrir mes portes en me demandant
Si tout va bien ou si quelque chose va mal
Et c’est quand tes yeux me laissent désarmée
Brisant en milles morceaux ma partie la plus sensée
Ma théorie tombe à l’eau et devient une montagne de mots
Qui rentrent seuls à la maison
Refrain
A dix centimètres de toi
A dix années lumières de demain
On s’en fiche des sciences exactes si toi et moi on est comme ça
A dix centimètres de toi
A dix années lumières de demain
Ton charme sont des armes chargées de promesses de réussir
Des promesses sur le sable qui seront effacés par la mer
Les années passeront comme tant de siècles
Et le temps d’un baiser a changé mon propre temps
Et des fois je suis si bête que maintenant il faut
Que tu l’oublies
Ne le prend pas mal si je t’ai juré mon cher compagnon
De ne plus t’aimer et pourtant je t’aime
Et ainsi ne me tend pas de piège car tu sais parfaitement
Quelle est ma faiblesse
Et c’est quand tes yeux me laissent désarmée
Brisant en milles morceaux ma partie la plus sensée
Ma théorie tombe à l’eau et devient une montagne de mots
Qui rentrent seuls à la maison
Refrain
Des promesses qui réussissent à me faire sentir
Si conne et si bizarre
Si différente de moi-même
Si proche de ton âme
Je tombe à la dérive et j’arrive seulement à trouver
La peur de l’eau et des promesses mal formulées
Refrain
Promesses entre deux marrées, ton nom et le mien sur le sable
Promesses remplies de peine que la mer effacera
V.O.S.
Al igual que un gas invade un laberinto
La nostalgia se hizo con mi corazon
Y aunque a pares tengo ojos, tengo oidos
Sin ti pierden sentido el sonido y el color
No me quito el vicio de esperarte en casa
Apoyando mi cabeza en el cristal
Y cuando empano de un suspiro la ventana
Dibujo un tres en raya que vuelvo a empatar
Estribillo
Si algun dia nos cruzamos
No respondas ni hagas caso
A los subtitulos que bajo mis sonrisa sabes ver
Yo te diré que voy tirando
Negaré que estoy llorando
Y fingiré quel tiempo todo lo curo
No consigo hacer nada sin darme cuenta
Y es el precio de aprender a no llorar
Y aunque a veces nada indica que compensa
Me niego a dar vuelta y hacerme menor de edad
Estribillo
Y en realidad nunca te olvido
Fuiste mi unico camino
Y tu sonrisa un buen motivo para ser alguien mejor
Y aunque te cuenten que me vieron
De princesa en algun cuento
No hace falta que te diga que tan solo cuentos son
V.O.S.
Comme un gaz qui envahit un labyrinthe
La nostalgie a gagné mon coeur
Et même si je semble avoir des yeux et des oreilles
Sans toi les sons et les couleurs perdent leur sens
Le vice d’attendre ton retour à la maison ne me quitte pas
En appuyant ma tête sur du cristal
Et quand j’ouvre avec un soupir la fenêtre
Je dessine une marelle que je ne vais pas gagner
Refrain
Si un jour nous nous croisons
Ne réponds pas et ne prête pas attention
Aux subtilités que tu sais lire sur mon sourire
Je te dirais que je vais plus ou moins bien
Je nierais que je pleure
Et je ferais comme si le temps avait tout guéri
Je n’arrive à rien faire sans me rendre conte
Et c’est le prix pour apprendre à ne pas pleurer
Et même si parfois rien ne montre que j’essaie de compenser
Je refuse de me retourner et de redevenir mineure
Refrain
Et en réalité je ne t’oublie jamais
Tu as été mon unique chemin
Et ton sourire est ce qui me motive pour devenir quelqu’un de mieux
Et même si on te raconte qu’on m’a vue
Comme une princesse dans un conte
Ne le prends pas mal si je te dis que ce ne sont que des contes
Apareces tu
Me he prometido pedirme perdon
Me he confesado con mi corazon
Me he enamorado de todo mi amor
Me permeti decirle al miedo adios
Y de repente apareces tu
Mientras me hablas hago que estoy dormida
Te mentiria si negara hoy
Que desde entonces solo sueno contigo
Estribillo
Tu entiendes mis silencios solo tu
Conoces mis secretos solo tu
Comprendes cada gesto solo tu
Me ha sonreido el espejo hoy
Me he decidido a levantar la voz
Me despedi de mis fantasmas hoy
Y me he gustado tal y como soy
Y de repente apareces tu
Mientras me hablas hago que estoy dormida
Te mentiria si negara hoy
Que desde entonces solo sueno contigo
Estribillo
Y yo solo quiero entregarme
Comprenderte y cuidarte
Darte mi corazon.
Quiero que llegues a ver
Mi alma y mi intencion
Mi vida i mi pasion
Mi historia de amor
Tu entiendes mis silencios solo tu
Me subes hasta el cielo solo tu
Eres mi alma y mi insiracion
Tu apparais
Je me suis promise de me demander pardon
Je me suis confessée de tout mon coeur
J’ai aimé de tout mon amour
Je me suis permise de dire adieu à la peur
Et soudain tu apparais
Pendant que tu me parles je fais semblant de dormir
Je te mentirai si aujourd’hui je niais
Que depuis lors je ne rêve que de toi
Refrain
Toi tu comprends mes silences, toi seul
Connais mes secrets, toi seul
Comprend chacun de mes gestes, toi seul.
Le miroir m’a souris aujourd’hui
J’ai décidé de hausser la voix
Je me suis débarrassée de mes fantasmes aujourd’hui
Et j’ai aimé ça et ce que je suis
Et soudain tu apparais
Pendant que tu me parles je fais semblant de dormir
Je te mentirai si aujourd’hui je niais
Que depuis lors je ne rêve que de toi
Refrain
Je veux juste m’avouer vaincue
Te comprendre et m’occuper de toi
Te donner mon coeur
Je veux que tu arrives à voire
Mon âme et mes intentions
Ma vie et mes passions
Mon histoire d’amour
Toi tu comprends mes silences, toi seul
M’emmène jusqu’au ciel toi seul
Es mon âme et mon inspiration
Manhattan
Vuelve a llover sobre Manhattan
El contador del taxi para
Alguien de pie limpia sus gafas junto a mi
Me recuerda mucho a ti
Publicidad en sus paraguas
Ganas de hablar y una mirada
Es un local lleno de trampas pienso en ti
Pero un poco mas en mi
Y al despertar y verme al lado de lo que siempre juré no hacer
Senti clavarse en mi sien tu voz diciendo no te olvidaré
Estribillo
Sola en el hotel de la calle del Perdon
Los recuerdos con espinas diran que te he roto el corazon
Y el veneno de mi error que hace de eternas las heridas
Que salga y le de un beso a la vida
Y es que sin ti sabes mi amor que desaparezco yo.
La tentacion no vive arriba
Ni tu perdon es cosa mia
Sale mi avion vuelvo a la vida que dejé
Somos tres para comer
Y al regresar te vi esperando con tu sonrisa y alguna flor
Senti entendr mi traicion al ver tus ojos dandome su amor
Estribillo
Manhattan
Il va pleuvoir sur Manhattan
Le compteur du taxi s’arrête
Et quelqu’un à côté de moi essuie ses lunettes
Il me fait beaucoup penser à toi
Des publicités sous parapluies
Envies de parler et un regard
C’est un endroit rempli de pièges, je pense à toi
Mais un peu plus à moi
Et en me réveillant et me voyant à côté de ce que j’ai toujours juré ne jamais faire
J’ai sentit s’enfoncer dans ma tête ta voix qui disait “je ne t’oublierai pas”
Refrain
Seule à l’hôtel de la rue del Perdon
Les souvenirs épineux diront que je t’ai brisé le coeur
Et le venin de mon erreur qui rend éternelles les blessures
Qui apparaissent et j’embrasse la vie
Tu sais bien mon amour que sans toi je disparais
La tentacion ne va pas de l’avant
Et ton pardon n’est pas à moi
Mon avion arrive, je retourne vers la vie que j’ai laissée
On sera trois à table
Et au retour je t’ai vu attendre avec un grand sourire et une fleur
J’ai senti ma trahison se faire comprendre quand j’ai vu tes yeux pleins d’amour
Refrain
Mi vida sin ti
Una dia mas vuelve a empezar,
Duerme la luna en san sebastian
Busco café, oigo llover y pienso en ti
Que guapo estas al despertar
Tan despeinado sin arreglar
Me hace feliz verte a mi lado y pienso en ti
Estribillo
Vamos a querernos toda la vida
Como se quieren la noche y el dia
Cuando hablan de ti
Vamos a querernos en cualquier vida
Porque prefiero dejarme morir que estar sin ti
Nada es igual cuando no estas
Cuando no vuelves de pasear
Oigo reir a mi equilibro y pienso en ti
Pienso en ti y vuelves a mi
Vuelve la paz que un dia perdi
Choque frontal, nadie con vida y yo sin ti
Estribillo
Te necesito aqui cerca de mi, muy cerca de mi, muy cerca
Te necesito aqui, verte feliz que vuelvas por mi, que vuelvas para
Quererme, cuidarme, acostarme, hablarme y darme la mano
Un beso, un regalo, y verte dormido, sonriente, conmigo
Y decir que te espero, que te hecho de menos
Quiero entender mi vida sin ti
No quiero escuchar consuelos de nadie
Quiero gritar, correr hacia ti
No quiero entender que al morir me mataste
Quiero vivir... pensando en ti.
Ma vie sans toi
Un jour de plus va commencer
La lune se couche à San Sebastian
Je me sers un café, j’entends la pluie et je pense à toi
Comme tu es beau au réveil
Si bien décoiffé sans faire exprès
Te voir à mes côtés me rend heureuse et je pense à toi
Refrain
Nous allons nous aimer toute la vie
Comme la nuit et le jour s’aiment
Quand ils parlent de toi
Nous allons nous aimer dans une vie
Parce que je préfère me laisser mourir que d’être sans toi
Rien n’est plus pareil quand tu n’es pas là
Quand tu ne reviens pas de promenade
J’entends un rire dans mon équilibre et je pense à toi
Je pense à toi et tu me reviens
La paix que j’ai un jour perdue me revient
Choc frontal, plus de vie et moi sans toi
Refrain
J’ai besoin de toi ici près de moi, tout près de moi, tout près
J’ai besoin de toi ici, te voir heureux, revenir pour moi, revenir pour
M’aimer, t’occuper de moi, me border, me parler et me donner la main
Un baiser, un cadeau, te voir endormi, souriant, avec moi
Et te dire que je t’attends, que tu me manques
Je veux comprendre ma vie sans toi
Je ne veux pas qu’on vienne me consoler
Je veux crier, courir vers toi
Je ne veux pas comprendre que tu m’as tuée
Je veux vivre... en pensant à toi
Cuantos cuentos cuento
Los anos que pasan me pesan
Me pisan el alma y la ponen a tus pies.
Si al besarme me diste la vida al marchar te llevaste mi ser
Yo pasé tanto tiempo intentando fingir
Ser mas tonta olvidando el ayer
Que el amor de mi vida es un pacto: el me quiere y yo le trato bien
Pero a veces me descubre ordenando veinte veces
Los libros, las copas, las cartas, la alcoba
Y sospecho con miedo que esta en esta estrofa
Y dios sabe cuantos cuentos cuento por disimular
Estribillo
Porque si yo te recuerdo me paso las horas cantando
Mi vida sucede y los dias le ceden el paso
A la voz castigada sin voto desde hace ya anos
De mi corazon cansado de gritar
Si bendije el dia en que tu llegaste
Hoy me gasto la boca en pedirme perdon
Por las veces que intento besarte mientros beso a quien es hoy mi amor
Y es que malditos seais los fantasmas
Juguéis con ventaja, doléis de verdad
Aunque luego os vistais de mentira y por eso no os pueda atrapar
Pero a veces si no mira nadie cerrando los ojos lanzo un beso al aire
Y luego supiro y despacio imagino que alli donde quiera que estes amor mio
Aterriza en tus labios y piensas un poco en mi
Estribillo
Y es que a veces no puedo evitar que se escapen volando
Mis mil mariposas que suenan contigo al diario
Mi indulgencia les abre la celda y te besan llorando
Si prometten que en segundos volveran a la realidad.
Combien de contes je raconte
Les années passent et me pèsent
M’enlèvent mon âme et la mettent à tes pieds
Si en m’embrassant tu m’as donné la vie en partant tu emportera mon être
J’ai passé tellement de temps à essayer de prétendre
Être plus conne et oublier le passé
Et que l’amour de ma vie n’est qu’un pacte: lui m’aime et moi je m’occupe de lui
Mais parfois je me prends à ranger vingt fois
Les livres, les assiettes, les cartes, la chambre
Et j’ai bien peur de faire partie de cette strophe
Et Dieu sait combien de contes je raconte pour le cacher
Refrain
Parce que si je pense à toi je passe des heures à chanter
Ma vie passe et les jours cèdent le passage
A la voix cassée et sans pouvoir depuis des années
De mon coeur fatigué de crier
Si j’ai béni le jour de ton retour
Aujourd’hui je m’use la voix à demander pardon
Pour toutes les fois ou j’ai essayé de t’embrasser alors que j’embrassai celui qui aujourd’hui est mon amour.
Bien que maudits vous étiez mes fantasmes
Vous jouiez avec un avantage, vous me faisiez vraiment mal
Mais plus tard je voyais vos mensonges et alors je ne pouvais plus vous attraper
Mais parfois personne ne regarde, les yeux fermés je lance un baiser en l’air
Et ensuite je soupire et tout bas j’imagine que là, où je voudrais que tu sois mon amour
Il atterrit sur tes lèvres et tu penses un peu à moi
Refrain
Et c’est que parfois je ne peux pas retenir dans leur vol
Mes milles papillons qui rêvent de toi chaque jour
Mon indulgence les libère et ils t’embrassent en pleurant
Si ils promettent qu’ensuite ils reviendront à la réalité